I can handle different kind of documents
and thanks to my experience in the publishing industry and with Internet
I can handle different document extensions (DOC, HTML, PDF, FRAMEMAKER,
...) I am specialized in software, technical and Web sites translations.
I have also experience in legal, commercial translations (contracts,
patents, etc.) Lately I worked in the medical, chemical sectors too.
I delivered translation services
in these fields:
IT
(Information Technology)
Software
Hardware
Technical
manuals
Electronics
Mechanical
devices
Legal
Contracts and Agreements
Patents
Commercial
letters
Balance
Sheets
Accounting
Advertisement
Marketing
Medical
manuals
Pharmaceutical
text
Chemistry
And
even:
Menus
A
text on Olive Oil
Curriculum
Vitae for private professional men
and
so on...
There
is a reason why I can deliver quality translations even in the fields
where I am not specialized.
I
developed a terminology search system (in addition to my experience
in these fields) that permits me to find the exact applicable term.
The growing
glossary collection that I created is only a small part of the
system; in addition there is the revision of the text by professional
men in the field and other exclusive secrets that I am collecting
in a book that will be published by an Italian Publishing House in
the near future.
Please contact me for further
information.
Note: Our specialization is web
sites, IT, legal and commercial translations. Always reviewed by professional
mother tongue translator/translators specialized in the field. I offer
English Italian translations and back. The Italian translation (or
English translation) is always performed by a mother tongue professional
translator or translators for the target language / languages.